相信大马人在考SPM的时候都是非常紧张的,因为许多人都认为SPM是决定自己未来的去向的重要考试之一,但近日一名大马女子证明了比起SPM,其实自身的努力更重要,她虽然成绩差,但她不放弃,努力的学习韩文,如今成为了各大韩团的翻译员!
这名女子23岁名叫Shah Ahzam,她近日在Twitter上分享自己成为Blackpink、Winner、Ikon、等韩团的翻译员之前的经历,鼓励网友不要放弃,努力的追求自己的梦想!

Shah表示自己因患有偏头痛,所以经常没有去学校上课,所以成绩也不理想。但她坦诚,比起上课,她一直以来都比较喜欢学习 Photoshop、音乐、语言和运动,因此,SPM之后以后,她决定做自己喜欢做的事,成立了自己的设计公司。
公司成立以后,两年以来生意都一直很差,她售卖自己设计的 T-shirt ,一个月最多只赚取RM24!而就在这时候,Shah发现到韩国音乐和戏剧、电视节目等在大马的影响力非同小可。
于是她就想:「我应该要学习韩文,然后尝试往这方面发展!」但因为韩文课程的学费太昂贵,所以她选择自学,她透过网络和书本,开始慢慢学习韩文。

几个月以后,Shah开始能够和来自韩国的一家私人公司进行沟通,并参与设计的工作。她从中发现:「精通不同的语言,能够带给我们更多意想不到的机会。」
因此,已经学韩文六个月的Shah,决定让自己接受更大的挑战。她放下在马来西亚的一切,带着仅剩RM700的存款,独自飞往韩国首尔。
在韩国的时候,她住在最便宜的16人共住的宿舍,每一餐只吃面包!

渐渐的Shah在韩国已经呆了14个月,后来她在大马的韩国朋友告诉她有一家活动策划公司需要一位会韩语、英语、马来语的翻译员来当Kpop 音乐会的翻译员,于是她就回来大马接受任务!就这样慢慢也展开了当韩团等著名歌手的翻译员的道路!
Shah表示:「对我而言,Winner和IKON的演唱会翻译工作是最可怕、最有挑战性却又非常有纪念价值的一次工作。和韩国的团队一起工作,他们注重时间观念、准确性以及工作效率,如果翻译出一个错字,就完蛋啦!」

而让她最难忘的就是Blackpink的演唱会因为「演唱会进行2天,来观赏的粉丝多达14,000人!我翻译的时候都感到特别压力,每小时都在“爆脑浆”,但超级值得!」

Shah也非常励志的说回想起自己为何会接触这些工作,其实原因就是自己想挣得比RM24还多!
所以如果你的成绩不及格觉对不要因此放弃自己,努力和坚持比任何东西都重要,追梦不可怕,可怕的是你不敢追!
来源:Twitter