费玉清《一剪梅》欧美爆红!登上多国”疯传榜”!【歌词变MEME!】爆红原因是?

「雪花飘飘,北风萧萧 天地..♬」

费玉清在去年2019年11月7日,在台北小巨蛋举办告别演唱会后,正式宣布封麦告别了歌坛,而没想到最近费玉清的经典名曲《一剪梅》却突然在欧美红了起来!

▼登上了多国Spotify的疯传榜!当中包括挪威、瑞典和纽西兰!

据悉,这首歌爆红的原因之一是因为中国一名名叫“蛋哥”的网红用搞笑的方式翻唱了这首歌,而有网友将其影片上传到了YOUTUBE,引起了欧美网民的注意。

其中费玉清在歌词「雪花飘飘,北风萧萧」一句,唱出了孤寂绝望之感,就有外国TikTok网民为了研究歌词的意思,将歌词翻译成英文「The snow falls and the wind blows (下起了大雪,吹起了大风)」以用来表示人生到达低谷,环境恶化却无能为力的状态。

而经过网民们的创意和恶搞,现在歌词「XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO」也成了欧美的新流行词,制作了各种Meme梗图和影片。

费玉清这一首1983年推出的歌,成为华语乐坛的经典名曲后,现在还红偏了全世界!